[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Mabel",
    "text_EN": "Smrt.\n[[|Node1]]",
    "text_PL": "Śmierć.\n[[|Node1]]",
    "text_PT": "Morte.\n[[|Node1]]",
    "text_DE": "Der Tod.\n[[|Node1]]",
    "text_FR": "La Mort. \n[[|Node1]]",
    "text_JA": "死ね。\n[[|Node1]]",
    "text_RU": "Смерть.\n[[|Node1]]",
    "text_ZH": "死亡。\n[[|Node1]]",
    "text_ES": "La Muerte.\n[[|Node1]]",
    "text_TR": "Ölüm.\n[[|Node1]]",
    "text_IT": "La morte.\n[[|Node1]]",
    "text_KO": "죽음이에요.\n[[|Node1]]"
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Hmm, myslím, že tuhle kartu nemusíš vysvětlovat.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "Hmm… Nie wiem czy musisz to tłumaczyć.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Hmm, eu não acho que você precisa explicar isso.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Hm, ich glaube, diese Karte müssen Sie mir nicht erklären.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Hmm, je ne pense pas que tu doives expliquer celui-là.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "えーと、多分説明しなくてもわかる。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Хмм, думаю, эту можно не объяснять.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "这张牌就不用解释了。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Umm, esta no creo que tengas que explicarla.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Hmm, Açıklamama gerek yok diye düşünüyorum.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Questa, forse, non me la devi spiegare.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "음, 굳이 설명하지 않아도 될 것 같은데요.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "npc_Mabel",
    "text_EN": "Nejedná se o fyzickou smrt. Poselství této karty je mnohem širší.\n[[|Node3]]",
    "text_PL": "Nie chodzi o śmierć fizyczną. Przekaz tej karty jest dużo szerszy.\n[[|Node3]]",
    "text_PT": "Não se trata de morte física. A mensagem desta carta é muito mais ampla do que isso.\n[[|Node3]]",
    "text_DE": "Sie symbolisiert nicht den physischen Tod. Die Botschaft der Karte ist oft viel subtiler.\n[[|Node3]]",
    "text_FR": "Il ne s'agit pas de mort physique. Le message de cette carte est beaucoup plus large.\n[[|Node3]]",
    "text_JA": "肉体的な死についてではない。このカードのメッセージはそれよりもはるかに大きいの。\n[[|Node3]]",
    "text_RU": "Речь не о физической смерти. Смысл этой карты куда шире.\n[[|Node3]]",
    "text_ZH": "这说的不是肉体的死亡，这张牌的含义要深远得多。\n[[|Node3]]",
    "text_ES": "No se trata de una muerte física. El mensaje de esta carta es mucho más amplio.\n[[|Node3]]",
    "text_TR": "Fiziksel ölüm hakkında değil. Bu kartın verdiği mesaj bundan daha geniş.\n[[|Node3]]",
    "text_IT": "Non si tratta della morte fisica. Il messaggio di questa carta è molto più ampio.\n[[|Node3]]",
    "text_KO": "육체적인 죽음이 아닙니다. 이 카드의 메시지는 그것보다 훨씬 더 넓습니다.\n[[|Node3]]"
  },
  {
    "id": "Node3",
    "speaker": "npc_Mabel",
    "text_EN": "Zkáza znázorněná na kartě je zosobněním ceny, kterou budeš muset zaplatit.\n[[|Node4]]",
    "text_PL": "Zniszczenie, które możesz na niej zobaczyć, to personifikacja ceny jaką będziesz musiał zapłacić.\n[[|Node4]]",
    "text_PT": "A destruição ilustrada na carta é a personificação do preço que você terá que pagar.\n[[|Node4]]",
    "text_DE": "Die Zerstörung, die auf dieser Karte abgebildet ist, symbolisiert den Preis, den Sie bezahlen müssen.\n[[|Node4]]",
    "text_FR": "La destruction illustrée sur cette carte est la personnification du prix que tu devras payer.\n[[|Node4]]",
    "text_JA": "カードに示されている破壊は、あなたが払わなければならない犠牲よ。\n[[|Node4]]",
    "text_RU": "Уничтожение, изображенное на карте, – это воплощение цены, которую вам предстоит заплатить.\n[[|Node4]]",
    "text_ZH": "牌上描绘的毁灭之象，即是你所需要付出的代价。\n[[|Node4]]",
    "text_ES": "La destrucción que se ilustra en la carta es la personificación del precio que tendrás que pagar.\n[[|Node4]]",
    "text_TR": "Kartta gösterilen imha, ödemeniz gereken bedelin kişileştirilmesidir.\n[[|Node4]]",
    "text_IT": "La distruzione riportata sulla carta rappresenta il prezzo che dovrai pagare.\n[[|Node4]]",
    "text_KO": "카드에 표시된 파멸은 당신이 지불해야 할 가치를 의인화한거죠.\n[[|Node4]]"
  },
  {
    "id": "Node4",
    "speaker": "npc_Mabel",
    "text_EN": "Pak vstoupíš do fáze znovuzrození tím, že se zbavíš svého starého života.\n[[|END]]",
    "text_PL": "Następnie wkroczysz w etap odradzania się poprzez odrzucenie starego życia.\n[[|END]]",
    "text_PT": "Então, você entrará no estágio de renascimento, deixando de lado sua velha vida.\n[[|END]]",
    "text_DE": "Sobald Sie sich von Ihrem alten Leben verabschiedet haben, beginnt für Sie eine Phase der Wiedergeburt.\n[[|END]]",
    "text_FR": "Ensuite, tu entreras dans l'étape de la renaissance en abandonnant ton ancienne vie.\n[[|END]]",
    "text_JA": "そして、あなたの古い人生を手放すことによって再生の段階に入るの。\n[[|END]]",
    "text_RU": "Затем вы перейдете на стадию перерождения, отпустив прошлую жизнь.\n[[|END]]",
    "text_ZH": "之后，你才能放手过去的自己，浴火重生。\n[[|END]]",
    "text_ES": "Luego, entrarás en una etapa del renacimiento, abandonando tu antigua vida.\n[[|END]]",
    "text_TR": "Ardından eski hayatınızı gitmesine izin vererek, yeniden doğuş aşamasına gireceksiniz.\n[[|END]]",
    "text_IT": "Poi entrerai nella fase di rinascita, lasciandoti alle spalle la tua vecchia vita.\n[[|END]]",
    "text_KO": "그다음 당신은 이전 생활을 버리고 부활의 단계로 들어갈 겁니다.\n[[|END]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Nejraději bych se vrátil ke svému starému životu.",
    "text_PL": "Do starego życia to ja wolałbym wrócić.",
    "text_PT": "Eu preferiria voltar para minha velha vida.",
    "text_DE": "Ich würde lieber in mein altes Leben zurückkehren.",
    "text_FR": "Je préférerais retourner à mon ancienne vie quand même.",
    "text_JA": "昔の生活に戻るほうがましだ。",
    "text_RU": "Прошлая жизнь меня вполне устраивает.",
    "text_ZH": "我宁愿回到过去。",
    "text_ES": "Preferiría volver a mi antigua vida.",
    "text_TR": "Eski yaşamıma geri dönmeyi yeğlerim.",
    "text_IT": "Preferirei tornarci... alla mia vecchia vita.",
    "text_KO": "전 이전 생활로 돌아가고 싶은데요."
  }
]